-
1 selección de textos
(n.) = selected writingsEx. The article is entitled 'Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.* * *(n.) = selected writingsEx: The article is entitled 'Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.
-
2 selección
f.1 selection, choice, option, pick.2 screening.* * *1 (gen) selection\selección nacional DEPORTE national teamselección natural natural selection* * *noun f.* * *SF1) (=acción) selection2) (Dep)selección absoluta, selección nacional — national team, national side
3) pl selecciones (Literat, Mús) selections* * *femenino selectionla selección de los candidatos fue muy difícil — selecting o choosing the candidates was very difficult
la selección nacional — (Dep) the national team
hoy juega la selección — Spain (o Colombia etc) are playing today
* * *= recruitment, selection, selectivity, winnowing, screening, recruiting, selective listing, pick, sift, targeting, vetting, draft.Ex. For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, recruitment, Chemistry.Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.Ex. Successful recruiting of strong faculty requires some drastic shifts in thinking about what librarianship is as a discipline.Ex. A selective listing of major business information data bases is provided.Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex. The method of work agreed was that the chairperson would make a first sift of proposals and divide them into two groups.Ex. An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.Ex. Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft.----* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.* botón de selección = radio button.* caer por selección = drop.* casilla de selección = check box [checkbox].* comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.* criterio de selección = selection criterion.* herramientas para la selección = selection tools.* instrumento de selección = selection aid.* lista de selección = pick-list.* procedimiento de selección = selection procedures, screening procedure.* proceso de selección = screening process, selection process.* realizar una selección = undertake + selection.* recuadro de selección = check box [checkbox].* responsable de la selección = selector.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* selección de fondos = stock selection.* selección de la pareja = mate selection.* selección de libros = book selection.* selección de material = materials selection.* selección de personal = personnel recruitment.* selección de productos = merchandise selection.* selección de términos = extraction of terms, term selection.* selección de textos = selected writings.* selección natural = natural selection.* sistema de selección = vetting system.* ventana de selección = dialogue box.* * *femenino selectionla selección de los candidatos fue muy difícil — selecting o choosing the candidates was very difficult
la selección nacional — (Dep) the national team
hoy juega la selección — Spain (o Colombia etc) are playing today
* * *= recruitment, selection, selectivity, winnowing, screening, recruiting, selective listing, pick, sift, targeting, vetting, draft.Ex: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, recruitment, Chemistry.
Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Proper screening of job applicants can add to the security of the library without adding significantly to the budget.Ex: Successful recruiting of strong faculty requires some drastic shifts in thinking about what librarianship is as a discipline.Ex: A selective listing of major business information data bases is provided.Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.Ex: The method of work agreed was that the chairperson would make a first sift of proposals and divide them into two groups.Ex: An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.Ex: Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft.* barra en vídeo inverso de selección en pantalla = highlighting bar.* botón de selección = radio button.* caer por selección = drop.* casilla de selección = check box [checkbox].* comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.* criterio de selección = selection criterion.* herramientas para la selección = selection tools.* instrumento de selección = selection aid.* lista de selección = pick-list.* procedimiento de selección = selection procedures, screening procedure.* proceso de selección = screening process, selection process.* realizar una selección = undertake + selection.* recuadro de selección = check box [checkbox].* responsable de la selección = selector.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* selección de fondos = stock selection.* selección de la pareja = mate selection.* selección de libros = book selection.* selección de material = materials selection.* selección de personal = personnel recruitment.* selección de productos = merchandise selection.* selección de términos = extraction of terms, term selection.* selección de textos = selected writings.* selección natural = natural selection.* sistema de selección = vetting system.* ventana de selección = dialogue box.* * *(acción) selection; (conjunto de cosas, personas) selectionla selección de los candidatos fue muy difícil selecting o choosing the candidates o the selection of the candidates was very difficultuna empresa de selección de personal an employment o a recruitment agencyuna selección representativa de su obra a representative selection o sample of her workhizo una selección de los mejores she selected the best onesla selección nacional ( Dep) the national teamhoy juega la selección Spain ( o Colombia etc) are playing todayCompuesto:natural selection* * *
selección sustantivo femenino
selection;
la selección mexicana (Dep) the Mexican national team
selección sustantivo femenino
1 selection
2 Dep team
la selección nacional, the national team
' selección' also found in these entries:
Spanish:
dedo
- criba
English:
array
- narrow
- range
- seed
- selection
- trial
- choice
- for
* * *selección nf1. [acción] selection;hizo una selección de los cuadros más interesantes he made a selection of the most interesting paintings;una prueba de selección de candidatos a candidate selection test;test de selección múltiple multiple-choice testselección natural natural selection;selección de personal recruitment2. [equipo] team;selección (nacional) national team* * *f selection;selección de residuos waste separation* * *1) elección: selection, choice2)selección natural : natural selection* * *1. (en general) selection2. (en deporte) team -
3 texto
m.1 text (palabras, libro).2 passage (pasaje).* * *1 text* * *noun m.* * *SM text* * *1) ( escrito) text2) ( libro) text, book* * *= narration, text, transcript, textual matter.Ex. The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.Ex. If the text is out of date it is foolish to bind the book.Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex. A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.----* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.* búsqueda en texto completo = full text search.* cadena de texto = text string.* campo de texto libre = free-text field.* codificación de textos = text encoding.* con las características similares a las de texto = text-like.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* convertido a texto = OCR-ed [OCRed].* de soporte de texto = text-carrying.* de texto = text-based.* documento de texto = textual document.* eliminar de un texto = redact out, redact.* en texto completo = full-text.* enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.* enviar un mensaje de texto = text.* fichero de texto = text file.* frase de texto libre = free-text phrase.* información de texto completo = full-text information.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* mensaje de texto = text message.* minería de textos = text-mining.* nota al final del texto = endnote.* palabra del texto = text word.* paquete de edición de texto = editing package.* parte principal del texto = meat of the text.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* procesador de texto = text processor.* procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.* procesamiento de texto = text processing.* procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.* programa de edición de texto = editor.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* que no es libro de texto = non-textbook.* que no es texto = non-text.* recuperación de texto = text retrieval.* recuperación de texto completo = full text retrieval.* recuperación de texto libre = free text retrieval.* selección de textos = selected writings.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* texto clásico = classical text.* texto completo = full text.* texto con letras grandes = large print.* texto continuo = stream of text.* texto electrónico = electronic text [e-text].* texto en columnas = columnar text.* texto enmarcado en un recuadro = boxed text.* texto escrito a máquina = typescript.* texto fuente = copy-text.* texto impreso = letterpress, printed text.* texto justificado = justified text.* texto legible por máquina = machine readable text.* texto libre = free text.* texto lineal = linear text.* texto literario = literary text.* texto mecanografiado = typescript.* texto narrado = narrative text.* texto para presentar oralmente = speaking text.* texto plano = plain text.* texto simple = plain text.* tratamiento de textos = word processing.* variante de un texto = variant text, variant reading.* * *1) ( escrito) text2) ( libro) text, book* * *= narration, text, transcript, textual matter.Ex: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.
Ex: If the text is out of date it is foolish to bind the book.Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex: A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.* búsqueda en texto completo = full text search.* cadena de texto = text string.* campo de texto libre = free-text field.* codificación de textos = text encoding.* con las características similares a las de texto = text-like.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* convertido a texto = OCR-ed [OCRed].* de soporte de texto = text-carrying.* de texto = text-based.* documento de texto = textual document.* eliminar de un texto = redact out, redact.* en texto completo = full-text.* enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.* enviar un mensaje de texto = text.* fichero de texto = text file.* frase de texto libre = free-text phrase.* información de texto completo = full-text information.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* mensaje de texto = text message.* minería de textos = text-mining.* nota al final del texto = endnote.* palabra del texto = text word.* paquete de edición de texto = editing package.* parte principal del texto = meat of the text.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* procesador de texto = text processor.* procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.* procesamiento de texto = text processing.* procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.* programa de edición de texto = editor.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* que no es libro de texto = non-textbook.* que no es texto = non-text.* recuperación de texto = text retrieval.* recuperación de texto completo = full text retrieval.* recuperación de texto libre = free text retrieval.* selección de textos = selected writings.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* texto clásico = classical text.* texto completo = full text.* texto con letras grandes = large print.* texto continuo = stream of text.* texto electrónico = electronic text [e-text].* texto en columnas = columnar text.* texto enmarcado en un recuadro = boxed text.* texto escrito a máquina = typescript.* texto fuente = copy-text.* texto impreso = letterpress, printed text.* texto justificado = justified text.* texto legible por máquina = machine readable text.* texto libre = free text.* texto lineal = linear text.* texto literario = literary text.* texto mecanografiado = typescript.* texto narrado = narrative text.* texto para presentar oralmente = speaking text.* texto plano = plain text.* texto simple = plain text.* tratamiento de textos = word processing.* variante de un texto = variant text, variant reading.* * *A (escrito) textel texto de una ley the text of a lawnos dieron a traducir un texto muy difícil we were given a very difficult passage o text to translateno te fijes en el dibujo, sino en el texto look at the words o text, not the picturetextos escogidos de Delibes selected texts o extracts from DelibesB (libro) text, book* * *
texto sustantivo masculino
text
texto sustantivo masculino text
libro de texto, textbook
Inform tratamiento de texto, word processing
' texto' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- acotar
- amputar
- anotar
- comentar
- comentario
- densidad
- desmenuzar
- dictar
- interlineal
- libro
- modificar
- mutilar
- pie
- prólogo
- puntuar
- recortar
- refundir
- rellena
- relleno
- remitir
- resumir
- revisión
- sangría
- supresión
- suprimir
- traducir
- acortar
- acotación
- alteración
- alterar
- apéndice
- apunte
- brevedad
- cita
- confuso
- constar
- correr
- corresponder
- cortar
- definitivo
- editar
- elemental
- íntegro
- intercalar
- interpretación
- interpretar
- lectura
- leer
- llave
English:
above
- abridged
- bowdlerize
- change
- copy
- doctor
- editing
- extract
- figure
- full
- gap
- go through
- highlight
- pad out
- padding
- prose
- put in
- say
- scan
- schoolbook
- scroll
- shorten
- table
- text
- textbook
- typescript
- wording
- writing
- type
* * *texto nm1. [palabras] texttexto cifrado cipher text; Informát texto oculto hidden text; Informát texto simulado Greek text2. [pasaje] passage3. [libro] text;los textos sagrados the sacred texts o writings* * *m text* * *texto nm: text* * *texto n text -
4 chinoamericano
Ex. The article is entitled 'Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.* * *Ex: The article is entitled 'Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.
-
5 mulo
m.mule, hinny.* * *► nombre masculino,nombre femenino\estar hecho,-a un/una mulo,-a to be as strong as an oxser más terco,-a que una mula to be as stubborn as a mule* * *SM mule* * *masculino (male) muleestar hecho un mulo — (Esp fam) to be as strong as an ox; ver tb mula
* * *= mule.Ex. The article is entitled ' Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.----* mulo de carga = workhorse.* * *masculino (male) muleestar hecho un mulo — (Esp fam) to be as strong as an ox; ver tb mula
* * *= mule.Ex: The article is entitled ' Mules and dragons: popular culture images in the selected writings of African-American and Chinese-American women writers'.
* mulo de carga = workhorse.* * *(male) mule* * *
mulo sustantivo masculino
(male) mule
mulo,-a m,f Zool mule
' mulo' also found in these entries:
Spanish:
mula
English:
mule
* * *mulo nm1. [animal] mule* * *m ZO mule* * *mulo, -la n: mule* * *mulo n mule -
6 adivino
f. & m.1 fortuneteller, diviner, seer, fortune-teller.2 thought reader, mind reader.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adivinar.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 fortune-teller* * *adivino, -aSM / F fortune-teller* * *- na masculino, femenino fortune-teller* * *= guesser, fortune teller, seer, diviner.Ex. The article has the title 'From smart guesser to smart navigator: changes in collection development for research libraries in a network environment'.Ex. The technique of cold reading is used by fortune tellers, astrologers, & others who wish to convince their clients of their capabilities to divine true character = La técnica de la lectura en frío es usada por adivinos, astrólogos y otros que desean convencer a sus clientes de sus capacidades para adivinar su verdadero carácter.Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex. Healers and diviners are apprenticed to their elders to learn a great wealth of communal and esoteric knowledge.* * *- na masculino, femenino fortune-teller* * *= guesser, fortune teller, seer, diviner.Ex: The article has the title 'From smart guesser to smart navigator: changes in collection development for research libraries in a network environment'.
Ex: The technique of cold reading is used by fortune tellers, astrologers, & others who wish to convince their clients of their capabilities to divine true character = La técnica de la lectura en frío es usada por adivinos, astrólogos y otros que desean convencer a sus clientes de sus capacidades para adivinar su verdadero carácter.Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex: Healers and diviners are apprenticed to their elders to learn a great wealth of communal and esoteric knowledge.* * *adivino -namasculine, femininefortune-teller* * *
Del verbo adivinar: ( conjugate adivinar)
adivino es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
adivinó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
adivinar
adivino
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to guess
adivino◊ -na sustantivo masculino, femenino
fortune-teller
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
adivino,-a sustantivo masculino y femenino fortune-teller
' adivino' also found in these entries:
Spanish:
adivina
- intención
- vidente
English:
fortuneteller
- soothsayer
- fortune
* * *adivino, -a nm,ffortune-teller;no soy adivino I'm not psychic* * *m, adivina f fortune teller* * *adivino, -na n: fortune-teller -
7 líder espiritual
f. & m.spiritual leader.* * *(n.) = spiritual leaderEx. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.* * *(n.) = spiritual leaderEx: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.
-
8 místico
adj.mystic, mystical.m.mystic, sage, ascetic.* * *► adjetivo1 mystic, mystical► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) mystic* * *místico, -a1.ADJ mystic(al)2.SM / F mystic* * *I II- ca masculino, femenino mystic* * *= mystical, yogi, ascetic, mystic, mystic, otherworldly.Ex. To explain, I could only invoke rather mystical language like 'bibliographic purity' (somewhat a la Panizzi) to explain why she was not finding Aleichem under ALEICHEM, but rather under Rabinowitz.Ex. The article 'Museum data bank report: the yogi and the registrar' is a contribution to an issue devoted to linking art objects and art information.Ex. Religious leaders in mystic cults are usually self-ordained ascetics.Ex. Religious leaders in mystic cults are usually self-ordained ascetics.Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex. He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions.----* experiencia mística = mystic experience.* * *I II- ca masculino, femenino mystic* * *= mystical, yogi, ascetic, mystic, mystic, otherworldly.Ex: To explain, I could only invoke rather mystical language like 'bibliographic purity' (somewhat a la Panizzi) to explain why she was not finding Aleichem under ALEICHEM, but rather under Rabinowitz.
Ex: The article 'Museum data bank report: the yogi and the registrar' is a contribution to an issue devoted to linking art objects and art information.Ex: Religious leaders in mystic cults are usually self-ordained ascetics.Ex: Religious leaders in mystic cults are usually self-ordained ascetics.Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex: He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions.* experiencia mística = mystic experience.* * *‹contemplación/experiencia› mystic, mystical; ‹poeta/escritor› mystic ( before n)masculine, femininemystic* * *
místico
‹ escritor› mystic ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
mystic
místico,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino mystic
' místico' also found in these entries:
Spanish:
mística
English:
mystical
* * *místico, -a♦ adjmystical♦ nm,f[persona] mystic* * *I adj mystic(al)II m, mística f mystic* * *místico, -ca adj: mystic, mysticalmístico, -ca n: mystic -
9 profeta
m.prophet.* * *1 prophet\nadie es profeta en su tierra no one is a prophet in his own land* * *SM prophet* * *masculino prophet* * *= prophet, seer, sybil.Nota: Mujer profeta.Ex. Metcalfe has received little attention outside his adopted country, Australia, and can be considered to be a prophet without honour save in his own country.Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex. The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.----* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.* * *masculino prophet* * *= prophet, seer, sybil.Nota: Mujer profeta.Ex: Metcalfe has received little attention outside his adopted country, Australia, and can be considered to be a prophet without honour save in his own country.
Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.Ex: The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.* * *prophetnadie es profeta en su tierra no man is a prophet in his own land* * *
profeta sustantivo masculino
prophet
profeta sustantivo masculino prophet
' profeta' also found in these entries:
English:
prophet
* * *profeta nmprophet;nadie es profeta en su tierra no man is prophet in his own land* * *m prophet;nadie es profeta en su tierra no-one is a prophet in his own country* * *profeta nm: prophet* * *profeta n prophet -
10 vidente
adj.sighted, seeing.f. & m.1 clairvoyant.2 visionary, prophet, seer, clairvoyant.3 sighted person.* * *1 (persona que ve) sighted person2 (persona que adivina) clairvoyant* * *1.ADJ sighted2. SMF1) (=no ciego) sighted person2) (=clarividente) clairvoyant(e); (=profeta) seer3) (TV) viewer* * ** * *= seer.Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.* * ** * *= seer.Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.
* * *1 (que ve) sighted person2 (que adivina) clairvoyant* * *
vidente sustantivo masculino y femenino ( que ve) sighted person;
( que adivina) clairvoyant
vidente sustantivo masculino y femenino
1 (adivino) clairvoyant
2 (que ve) sighted person
' vidente' also found in these entries:
English:
sighted
* * *♦ adjsighted;no vidente blind, sightless♦ nmf1. [adivino] clairvoyant2. [no ciego] sighted person;no vidente blind o sightless person;los no videntes the blind* * *m/f seer, clairvoyant* * *vidente nmf1) : psychic, clairvoyant2) : sighted person -
11 visionario
adj.1 visionary, sage, farseeing, seer.2 visionary, futuristic.m.seer, dreamer.* * *► adjetivo1 visionary► nombre masculino,nombre femenino1 visionary* * *visionario, -a1.ADJ visionary; pey deluded, subject to hallucinations2.SM/ F visionary; pey deluded person; (=loco) lunatic, crazy individual* * *- ria adjetivo/masculino, femenino visionary* * *= visionary, seer.Ex. One of the similarities between the two is that individuals involved in both spheres are, to a large extent, visionaries.Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.* * *- ria adjetivo/masculino, femenino visionary* * *= visionary, seer.Ex: One of the similarities between the two is that individuals involved in both spheres are, to a large extent, visionaries.
Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.* * *adj/m,fvisionary* * *
visionario◊ - ria adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
visionary
visionario,-a sustantivo masculino y femenino visionary
' visionario' also found in these entries:
Spanish:
visionaria
English:
visionary
* * *visionario, -a♦ adjvisionary♦ nm,fvisionary* * *I adj visionaryII m, visionaria f visionary* * *visionario, - ria adj & n: visionary
См. также в других словарях:
writings — n. written works smb. s collected; selected writings * * * selected writings [ written works ] smb. s collected … Combinatory dictionary
Writings of Marcus Tullius Cicero — Infobox Writer name = Marcus Tullius Cicero |200px caption = Marcus Tullius Cicero birthdate = January 3, 106 BC birthplace = Arpinum, Italy deathdate = December 7, 43 BC deathplace = Formia, Italy occupation = Politician, lawyer, orator and… … Wikipedia
SELECTED BIBLIOGRAPHY — ■ Brough, John, trans. Poems from the Sanskrit. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1968. ■ Carmi, T., ed. and trans. The Penguin Book of Hebrew Verse. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1981. ■ Child, Francis James, ed. The English and Scottish Popular… … Encyclopedia of medieval literature
The Writings of Henry D. Thoreau — is a project that aims to, for the first time, provide accurate texts of the works of Henry David Thoreau, the American author, including his journal, his personal letters, and his writings for publications. Since the project was founded in 1966 … Wikipedia
Portal:Drink/Selected article — These are the articles that are featured on the Drink Portal main page. If you wish to add an article, you will be expected to make a good faith effort to address objections that are raised. Consensus must be reached for an article to be promoted … Wikipedia
Portal:Food/Selected ingredient — These are the pictures that are featured on the Food portal main page. If you wish to add a picture, you will be expected to make a good faith effort to address any objections to the ingredient that may be raised. Consensus must be reached for an … Wikipedia
Selections from the Writings of the Báb — is a book of excerpts from notable works of the Báb, the forerunner Prophet of the Bahá í Faith. It was compiled and published in 1976 by the Universal House of Justice.Before this publication, an authentic comprehensive selection of the Báb s… … Wikipedia
List of Ellen White writings — Ellen White was one of the founders of the Seventh day Adventist Church, believed by the church to have the spiritual gift of prophecy described in the Bible. She was a prolific author, writing more than 40 books and 5000 periodical articles… … Wikipedia
Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh — is a compilation of selected tablets and extracts from tablets by Bahá u lláh, the founder of the Bahá í Faith. Shoghi Effendi, head of the Bahá í Faith from 1921 to 1957, made the selection and performed the translation, which was first… … Wikipedia
HERMETIC WRITINGS — HERMETIC WRITINGS, a collection of religious and philosophical treatises, also known as Hermetica, which was traditionally attributed to Hermes Trismegistos (Hermes the thrice great). The Hermetica contain cosmological, ethical, and… … Encyclopedia of Judaism
Penguin Classics — is a series of books published by British publisher Penguin Books. Books in this series are seen by literary critics as important members of the Western canon, though many titles are translated or of non western origin. The first Penguin Classic… … Wikipedia